Die Schaffnerin im nächtlichen ICE hat es ein bisschen übertrieben mit den Gute-Laune-Pillen. Daher klingen all ihre Ansagen, auch die zu den Verspätungen, als kämen sie von einer überengagierten Club Med-Animateurin. Auch ihr Englisch ist risqué. Sie empfiehlt Bordbistro-Köstlichkeiten for those who love meat and those who love vegetarians. It‘s all meat to me, baby, du bist immer noch nicht beim Film, und da draußen beginnt nicht die große, weite Welt, sondern die lichtlose Norddeutsche Tiefebene.