Nanotikal






a la bonheur


Glückwunsch!


ja

sieht gut aus


Danke euch allen. Der Bildbericht zu den Utopiales '06 ist noch in Arbeit.


Warum eigentlich "Nanotikal"? Warum nicht "Le Censeur"?



Le Censeur hat zwar im Französischen auch die Bedeutung "Zensor", ruft aber zunächst eine - wenn auch veraltete - Hauptbedeutung auf:

censeur (...) m 1 LYCÉE autrefois Assistent m des Direktors; 2 CIN, PRESSE Zensor m; fig strenger Kritiker, Richter

Das ist insofern spaßig, als der Zensor in Nanotikal ja zunächst als Lehrer auftritt. "Nanotikal" gefällt mir als Titel sehr gut.