Als ich damals in der brennenden Provence Die Schrecken des Eises und der Finsternis las.
goncourt,
26. Juli 2007 um 03:30:45 MESZ
triomfar o fracassar!
goncourt,
26. Juli 2007 um 12:40:26 MESZ
Oder wie "Vier Fäuste für eine gute Lektüre".
Ich komme über das obige Motto nicht mehr hinweg, seit ich es aus der spanischen Version von "As time goes by" (!) kenne ("Triumphieren oder zerbrechen!"), gesungen von Ibrahim Ferrer.
MH,
26. Juli 2007 um 14:10:25 MESZ
Moment. Ich hatte jetzt fest daran geglaubt, dass "triomfar o fracassar" portugiesisch ist. "Ordem e progresso". Und "As time goes by" als Fado ... wir kommen ins Unterholz.
goncourt,
26. Juli 2007 um 15:04:07 MESZ
Wer weiß, welche Schreibweise ich jetzt aus dem weltweiten Netz gefunden habe - wahrscheinlich wirklich die Portugiesische (aber dafür ist man ja Internationalist, ne?)